"Труффальдино" в прочтении николаевского театра оценил известный ученый


Спектакль-праздник с актуальными политическими аллюзиями, - так охарактеризовал спектакль побывавший на представлении известный социолог Владимир Коробов.

Предлагаем вам его остроумную и добродушную рецензию Вечер провел на красивом и веселом спектакле Николаевского академического художественного русского драматического театра «Труффальдино, или слуга двух господ» по знаменитой пьесе К.Гольдони в постановке Василия Цимбала. Видел в Интернете оценку зрителя – «спектакль-праздник!», с которой абсолютно согласен.

Восполнил на этом спектакле дефицит позитивных эмоций, формируемый нашей будничной повседневностью, нынешней жизнью, полной трудностей и "негараздів". На короткое время перенеслись в карнавальную Венецию 18 века.  Хорошая работа актеров дополнена удачным музыкальным офрмлением (Екатерина Мирзоян), яркими костюмами (Елена Рыкусова) и зажигательными танцами (Елена Лысенко) в исполнении «жителей Венеции» - красивых николаевских актрис (одна из них, в испанском костюме привлекла особое внимание).

Конечно, восприятие спектакля было отягощено или подсвечено прекрасным воспоминанием великолепного ленинградского фильма Владимира Воробьева «Труффальдино из Бергамо» снятого в СССР в 1976 году. Там сыграл звездный дуэт знаменитиых актеров – Константин Райкин (Труффальдино) и Наталья Гундарева (Смеральдина). Песни в этом памятном фильме исполнял Михаил Боярский. Этот фильм в свое время был очень популярен и пришелся по душе миллионам телезрителей. Сейчас его можно посмотреть в Интернет и получить удовольствие.
Конечно, николаевский театр победнее Ленфильма, но спектакль сделан добротно, в этом заслуга исполнителей главных ролей, которым, конечно, было нелегко идти по такому проторенному пути. Труффальдино – Александр Заруба и Смеральдина – Анастасия Мезенцева. В спектакле эти роли не так доминируют, как в знаменитом фильме. Интерес к спектаклю, конечно, подогревался политическими аллюзиями – благодаря точному литературному остроумию журналистки Юлии Волковой, намекающей не только на комизм, но и на плутовство, один из известных политических деятелей современной Украины после «оффшорного скандала» получил прозвище «Труффальдино из Панамы». Но спектакль был лишен даже намека на подобные аллюзии, хотя без намеков, знакомых по стилистике советскому человеку – не обошлось.

В советское время, когда свободомыслие подавлялось тоталитарным государством, театры привлекали зрителей и срывали аплодисменты разнообразными репликами, придуманными режиссерами и актерами и содержащими политические намеки на современность. Зрители этому радовались, хлопали, расшифровывая критический смысл реплик. Подобные реплики ожидались, пересказывались после спектакля, «шли в массы». Традиция жива! По ходу спектакля кто-то из исполнителей сказал о Соборной площади – там, где памятник СТОИТ, партнер тут же поправил – СТОЯЛ (ОЖИВЛЕНИЕ В ЗАЛЕ). Понятен намек на недавнее разрушение памятника Ленину, который стоял на соседней с театром площади. Надеюсь, актерам это впечатление не навредит и их не будут преследовать за невинную шутливую реплику. 

Спектакль о беззаботном, простоватом и плутоватом весельчаке Труффальдино обречен на успех, выбор этого спектакля – репертуарный успех театра, подкрепленный добросовестной работой творческого коллектива. Билеты покупали в Интернете, зашел на сайт – на сегодняшний спектакль Труффальдино – все билеты проданы!

Добавить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив